KANDAR SASHTI KAVACHAM PDF

– Bhagavan Sri Skanda’s Divine Online Abode, Kanthar Sashti Kavasam is a famous Tamil hymn in praise of Lord Murugan. It is. Kandhar Sashti Kavasam by Sri ThEvarAya SwAmigaL (translation version 1) Translated to English by P.R. Ramachander “Kanda Shasti Kavasam is composed. Shri Kanda sasti kavasam is a devotional song composed in Tamil language by Devaraya Swamigal. Shri Kanda sasti kavasam is a rare and.

Author: Arashisida Mikakus
Country: Dominica
Language: English (Spanish)
Genre: Life
Published (Last): 1 November 2004
Pages: 457
PDF File Size: 16.54 Mb
ePub File Size: 6.21 Mb
ISBN: 853-1-33594-677-2
Downloads: 17630
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Jut

May both men and women be pleased with me! Peace will prevail at home. Armour sashtiyai nokka saravana bavanaar sishtarukku uthavum sengkathir velon paatham irandil panmani sathangai geetham paada kinkini yaada maiya nadam seiyum mayil vahananaar 5 Kayil velal ennai kakavendru uvandu Vara vara vela yuthanar varuga varuga varuga miyoloan varuga Indiran mudhala Endisai potra mandira vadivel varuga varuga 10 Welcome to thee Oh, Lord, Who rides on the peacock, Who comes to help his devotees, Who comes accompanied by sweet songs, Who comes with pleasing sound of ringing anklets, Made by numerous bells tied to your feet.

As a warrior going to battle puts on armour to protect himself, the Kanda Sasti Kavacam also helps one to be safe in day-to-day life.

Kandhar Shashti Kavasam Sri ThEvarAya SwAmigaL கந்தர் சஷ்டி கவசம் ஸ்ரீ தேவராய சுவாமிகள்

These are supposed to be signs and symbols of black magic done by your enemies. Protect the two cheeks – O brilliant Vel! Protect the sixteen rib bones – O youthful Vel! In thine, handsome trunk with twelve arms, And with the garland of nine gems inlaid with precious stones. So please protect me with love, give me food and wealth, Oh Velayudha slowly and gracefully.

Tie and tie them, till they loudly cry out, Dash and dash them till the joints split, Step on them, step on them, till they break in the mud, Pierce and pierce them with your Vel. Let your sharp Vel protect the three nerve currents. Please take note that Kaumaram. Protect the two eyes – O shining Vel!

  MAKINO A51 PDF

Pasa is the rope and Angusa is a weapon to control. The “Kavacham” part follows the grammar of Nilai Mandila Aasiriyappaa. I surrender to thee, Lord Shanmuga! Devotees believe that regular chanting of sashri song causes the predicaments of life to be resolved and that chanting the full song 36 times a day brings wealth. O Lord of Samarapuri, also known as Shanmuga! Kandhar Sashti Kavasam Kural Venpa This Kanthar Sashti Kavasamwhich is equivalent to Lord Murugan’s Vel, if recited and used as a path, will confer great spiritual blessings on the aspirant: Declaration of Purpose May karmic sufferings and worries cease Wealth and spirituality grow and Prayers be granted For those who chant this Kandhar Sashti Kavasam.

One half became a peacockwhich he took as his Vahana. People without children will enjoy. Prosperity and plenty will abound.

Protection amarar idar theera amaram purintha kumaranadi nenjeh kuri. O Lord who captivated Valli, praise be to Thee!

This website is a dedication of Love for Lord Murugan. Skanda Cult in India: The devotee who reads it will enjoy every good fortune under the sun. Clothey Kamil Zvelebil on Murugan Skanda: Protect the shoulders – O sharp Vel!

O Lord of Thiruvavinangkudi, dweller of the lovely Vel! Devotees usually narrate the kanda sashti kavacham, during this period.

Bless me with your grace, And let me live in a great manner.

Kanda Shasti Kavasam

Protect the knees and calves – O bright Vel! The song consists of a total of lines, including four introductory lines known as “Kaappu,” followed by a couple of meditational lines and the main song portion consisting of lines known as the “Kavacham. The author’s name is mentioned twice in the song, first in Line 64 and then in Line O Lord of Thiruthani, Son of Siva! And may the Hridaya Kamalam the ten-petalled lotus of the heart; the Jivatma’s abode be protected by the benevolent Vel! Hallowed be He who has the cockrel as emblem on his flag!

  FEYERABEND MATANDO EL TIEMPO PDF

With dainty ear-rings on your twelve ears, various flower garlands and diadems, pearled ornaments and nine-gemmed chains, You wear the sacred investiture thread across your bejewelled chest and beautiful abdomen.

Tamil contains many ancient hymns in praise of deities. May those who indulge in these shudder at the mention of my name for I am your devotee and servant and may they in humility bow before me for you are my Lord and protector!

He is supposed to have defeated two asuras called Idumba and Kadamba and made them his devotees. Thuthiporkku val vinai pom, Thunpam pom, Nenjil pathiporkku selvam palithu kadithongum Nishtayum kaikoodum Nimalar Arul kanthar sashti kavacham thanai. May He protect me in the early hours of the night, mid hours of the night, and predawn hours, During dawn and dusk, protect me, O ever-vigilant Vel!

All strangers would come and salute them, The nine planets will become happy, And shower their blessings, They would shine in prettiness. The war was waged for six days, at the end of which the Lord vanquished the asura. Devils would not dare approach these devotees of the Lord.

Thus, He is also refered to as ‘Lord Saravanabava’. People without children will enjoy fertility. May I be relieved from the poisons from centipedes, snakes, and scorpions If these deem to bite me!